[반야심경 만트라 5] 광동어(廣東語)판,황혜음(黃慧音, Imee Ooi)창송
반야심경 [般若心經, Prajnaparamitah0daya-sutra]
아시아 여러 나라에서 수차례에 걸쳐 간행되고 널리 읽혀져왔다. 이 작은 경은 그 제목에 걸맞게 반야바라밀다의 핵심을 그대로 드러내고 있어서 다른 반야바라밀다 계통의 짧은 경전들이 보다 쉽게 이해시키기 위해 완곡한 표현을 쓰는 것과 좋은 대조를 이루고 있다.
광둥어(廣東語)
중국 남부의 언어이며, 중국 내 8천만 명과 동남아시아 (특히 말레이시아), 미국 등 해외 화교 1천만 명, 현재 약 1억 명이 사용하는 것으로 추정되며, 중국 대륙의 광둥 성(廣東省), 홍콩(香港), 마카오(澳門), 쓰촨 성(四川省), 광시 좡족 자치구(廣西壯族自治區), 푸젠 성(福建省), 장시 성(江西省), 후난 성(湖南省)등의 지역과 대만에서도 사용된다.
특히 홍콩과 마카오에서는 오랜 기간의 식민 통치 등으로 인해 공용어로도 사용되며, 현재도 홍콩 영화, 노래, 월극(粵劇) 등의 예술 작품을 포함한 여러 분야에서 광둥어가 널리 사용되고 있다.
반야심경 광동어 만트라를 황혜음(黃慧音, Imee Ooi)창으로 공양 합니다.
진흙속의연꽃
'불교명상음악' 카테고리의 다른 글
[티벳어 만트라2]녹색타라 맑은창송(藏音 葛莎雀吉 清唱 ) (0) | 2007.08.14 |
---|---|
[팔리어 만트라4] 사자게(Narasiha-Gatha),황혜음(Imee Ooi) (0) | 2007.08.13 |
[대비주(大悲呪)8]산스크리트 현대무곡쾌속판2 (0) | 2007.08.11 |
[티벳어 만트라1]녹색타라 황혜음(黃慧音,Imee Ooi)창 (0) | 2007.08.10 |
[옴마니반메훔 만트라 6] 산스크리트 제예(齊豫)판 (0) | 2007.08.10 |