불교명상음악

야소다라왕비가 라훌라에게 들려준 ‘인간사자의 노래(Narasiha Gatha)’

담마다사 이병욱 2009. 7. 23. 22:21

 

야소다라왕비가 라훌라에게 들려준 ‘인간사자의 노래(Narasiha Gatha)’

 

 

야쇼다라왕비가 라훌라에게 지어준 부처님을 찬탄한 시 ‘인간 사자의 노래(인중사자게-人中子偈,narasiha gatha)’는 남방불교에서 널리 재가의 일상생활에서 애송되는 시이다.

 

부처님께서 성도하신 후에 처음으로 카필라성을 방문 하게 되었을 때, 야소다라왕비가 나이 어린 아들 라훌라에게 부처님의 위대한 신체적인 특성과 고결한 덕성을 설명해 주고 찬탄 하는 노래이다. 야소다라왕비는 후에 비구니 교단이 만들어졌을 때 출가 하였고, 아들인 라훌라 또한 부처님을 따라 출가 하였다.

 

 

 

 

카필라성(Kapila Vastu)

사진 http://travelpangs.blogspot.com/2007_12_01_archive.html

 

 

 

붉은 성스러운 두 발은 탁월한 법륜으로 장식되고,

긴 팔꿈치는 성스러운 징표들로 치장되셨고,

발등은 불자(拂子)와 양산으로 분장되셨으니,

이분이 참으로 당신의 아버지 인간의 사자이시옵니다.

 

 우아하고 고귀한 석가족의 왕자님,

몸은 성스러운 징표로 가득 차시고,

세상의 이익을 위하는 사람 가운데 영웅이시니,

이분이 참으로 당신의 아버지 인간의 사자이시옵니다.

얼굴 빛은 보름달처럼 빛나고 하늘사람과 인간에게 사랑받으며,

우아한 걸음걸이는 코끼리의 제왕과 같으시니 인간 가운데 코끼리,

이분이 참으로 당신의 아버지 인간의 사자이시옵니다.

 

 왕족으로 태어난 귀족으로서 하늘사람과 인간의 존귀함을 받는 님,

마음은 계율과 삼매로 잘 이루어진 님,

이분이 참으로 당신의 아버지 인간의 사자이시옵니다.

 

 잘 생긴 목은 둥글고 부드러우며, 턱은 사자와 같고,

몸은 짐승의 왕과 같고, 훌륭한 피부는 승묘한 황금색이니,

이분이 참으로 당신의 아버지 인간의 사자이시옵니다.

 

 훌륭한 목소리는 부드럽고 깊고,

혀는 주홍처럼 선홍색이고,

치아는 스무개씩 가지런히 하야시니,

이분이 참으로 당신의 아버지 인간의 사자이시옵니다.

아름다운 머리카락은 칠흙같은 심청색이고,

이마는 황금색 평판처럼 청정하고 육계는 새벽의 효성처럼 밝게 빛나니,

이분이 참으로 당신의 아버지 인간의 사자이시옵니다.

 

많은 별들의 무리에 둘러싸여 달이 창공을 가로지르는 것처럼

수행자들의 제왕은 성스러운 제자들에게 둘러싸여 있으니,

이분이 참으로 당신의 아버지 인간의 사자이시옵니다.

 (전재성)

 

 

 

1. 빨리어 인간사자의 노래(Narasiha Gatha - Stanzas of the Lion of Men), Visarad Srima Ratnayaka 창송

 

 

 

 

 

Sung by Visarad Srima Ratnayaka

03-hymn-03.mp3(4 52)

 

 

 

 

2. 빨리어 인간사자의 노래(Narasiha Gatha - Stanzas of the Lion of Men), Imee Ooi(黃慧音) 창송

 

 

 

 

Imee Ooi(黃慧音)

 

 

Sung by Imee Ooi

http://audio.buddhistdoor.com/...47a26c6a/1.mp3(618)

http://audio.buddhistdoor.com/...47a26c6a/1.mp3(618)

http://audio.buddhistdoor.com/...a26c6a/1.mp3(618)

 http://rm.njsss.com/...依》/02.人中子偈.wma(25분 9초)

 

 

 

 

3. 싱할라(Sinhala)어 인간사자의 노래(Narasiha Gatha - Stanzas of the Lion of Men)

 

 

 

 

 

 

빨리어 가사

 

1. Cakkavaraïkitarattasupàdo,

lakkhaõamaõóita-àyatapaõhã,

càmarachattavibhåsitapàdo,

esa hi tuyha pità narasãho. 

 

2. Sakyakumàravaro sukhumàlo,

lakkhaõacittikapuõõasarãro,

lokahitàya gato naravãro,

esa hi tuyha pità narasãho.

3. Puõõasasaïkanibho mukhavaõõo,

devanaràna' piyo naranàgo,

mattagajindavilàsitagàmã,

esa hi tuyha pità narasãho.

4. Khattiyasambhava-aggakulãno,

devamanussanamassitapàdo,

sãlasamàdhipatiññhitacitto,

esa hi tuyha pità narasãho.

5. âyatatuïgasusaõñhitanàso,

gopakhumo abhinãlasunetto,

indadhanå-abhinãlabhamåko,

esa hi tuyha pità narasãho. 

 

6. Vaññasumaññasusaõñhitagãvo,

sãhahanå migaràjasarãro,

kaÿcanasucchavi-uttamavaõõo,

esa hi tuyha pità narasãho.

7. Siniddhasugambhiramaÿjusaghoso,

hiïgulabandhusurattasujivho,

vãsativãsatisetasudanto,

esa hi tuyha pità narasãho.

8. Aÿjanavaõõasunãlasukeso,

kaÿcanapaññavisuddhanalàño,

osadhipaõóarasuddhasu-uõõo,

esa hi tuyha pità narasãho.

 

9. Gacchati nãlapathe viya cando,

tàragaõàpariveñhitaråpo,

sàvakamajjhagato Samaõindo,

esa hi tuyha pità narasãho ti.


 

우리말 음역

 

1.

짝까 와랑끼따 랏따 수빠아도

락카나 만디따 아아야따빵히

짜아마라찻따 위부우시따 빠아도

에사 히 뚜여하 삐따아 나라 시이호

 

2.

삭꺄 꾸마아라 와로오 수쿠마알로

락카나 찟띠까 뿐나 사리이로

로오까 히따아여 가또오 나라 위이로

에사 히 뚜여하 삐따아 나라 시이호

 

3.

뿐나 사상까 니보오 무카 완노

데와 나라아나 삐요오 나라 나아고

맛따가진다 위라아시따 가아미이

에사 히 뚜여하 삐따아 나라 시이호

 

4.

캇띠야 삼바와 악가 꿀리이노

데와 마눗사 나맛시따 빠아도

시일라 사마아디 빠띳따 찟또

에사 히 뚜여하 삐따아 나라 시이호

 

5.

아아여따 뚱가 수산티따 나아소

고오빠 쿠모오 아비니일라 수넷또

인다 다누우 아비니일라 바무우꼬

에사 히 뚜여하 삐따아 나라 시이호

 

6.

왓따 수맛따 수산티따 기이오

시이하 하누우 미가 라아자 사리이로

깡짜나 숫짜위 웃따마 완노

에사 히 뚜여하 삐따아 나라 시이호

 

7.

시닛다 수감비라 만주사 고오소

힝굴라 반두 수랏따 수지워호

위이사띠 위이사띠 세따 수단또

에사 히 뚜여하 삐따아 나라 시이호

 

8.

인자나 완나 수니일라 수께소

깡짜나 빳따 위숫다나 라아또

오사디빤다라 수다수 운노

에사 히 뚜여하 삐따아 나라 시이호

 

9.

갓차띠 니일라 빠테 위야 짠도

따아라 가나아 빠리웨티따 루우뽀

사아워까 맛자가또 사마닌도

에사 히 뚜여하 삐따아 나라 시이호 띠

 

 

 

 

 

2009-07-23

진흙속의연꽃