불교명상음악

교학의 나라 스리랑카의 호신주, 난다 말리니의 싱할라 자야망갈라가타

담마다사 이병욱 2009. 10. 6. 14:18

 

교학의 나라 스리랑카의 호신주, 난다 말리니의 싱할라 자야망갈라가타

 

 

 

 

 

 

 

 

누구나 이름이 있다. 주민등록상의 본명이 있는가 하면 인터넷상에서 통용되는 아이디도 있고 글을 쓸 때 사용하는 필명도 있다. 그런데 이런 이름은 부모가 지어 주거나 자신이 스스로 만든 경우이다.

 

이름 중에는  남이 불러 주는 이름도 있다. 그런 이름을 별명또는 별칭이라 한다. 한 존재를 나타 내는 이런 별칭은 국가라고 해서 예외가 아니다. 영국이라면 신사의 나라’, 독일이라면 맥주의 나라라고 부르듯이 그 나라의 특징을 한마디로 잘 드러낸 것이 국가의 앞에 붙어 있는 수식어이다.  마찬가지로 불교국가에서도 그런 수식어를 볼 수 있다.

 

교학의 나라, 수행의 나라, 계율의 나라

 

전세계적으로 불교국가는 동아시아와 동남아시아에 몰려 있다. 동아시아 같은 경우 중국, 한국, 일본등이 해당 될 것이고, 동남 아시아 같은 경우 태국, 미얀마, 스리랑카등이 해당 된다고 볼 수 있다. 이들 불교국가에 불교와 관련된 수식어를 본다면 다음과 같을 것이다.

 

교학의 나라 스리랑카

수행의 나라 미얀마

계율의 나라 태국

 

동남아시아의 불교국가에 붙여 주는 전형적인 수식어이다. 교학의 나라인 경우 교학이 가장 발달하였기 때문이고, 수행의 나라인 경우 수행전통이 고스란히 보존 되어 있는 나라를 말하고, 계율의 나라인 경우 계와 율을 잘 지켜 계율이 살아 있는 나라를 말한다고 볼 수 있다.

 

그렇다면 동아아시의 삼국은 어떠할까. 동남아시아의 교학과 수행과 계율의 나라에 동아시아 3국을 대응해 보면 다음과 같이 기술 할 수 있을 것이다.

 

교학의 나라 일본

수행의 나라 한국

계율의 나라 중국

 

 

동남아시아에서 교학의 나라가 스리랑카라면 동아시아에서는 일본이고, 마찬가지로 수행의 나라는 한국이고 계율의 나라는 중국이라 볼 수 있다.

 

실제로 전 세계적으로 불교의 교학이 가장 발달 된 나라가 일본이라 한다. 그리고 우리나라 만큼 수행의 전통이 살아 있는 경우도 매우 드물다고 한다. 중국이 계율의 나라인 것은 동아시아에서 가장 오랜 불교의 전통을 가지고 있기 때문일 것이다.

 

스리랑카가 교학의 나라인 이유

 

이들 불교국가중에 가장 관심이 가는 나라는 교학의 나라 스리랑카이다. 이유는 이 나라의 불행하였던 과거의 역사와 21세기 불교의 희망이기 때문이다.

 

서세동점의 시기에 포르투갈, 네덜란드, 영국으로 이어지는 3개의 나라로부터 무려 440년간 식민지 지배를 받아온 스리랑카가 필리핀과 같이 기독교국가화 되지 않고 불교국가로 남아 있다는 자체가 기적 같은 일이다. 그와 같은 배경에는 이 나라의 불교역사에서 찾아 볼 수 있다.

 

 

 

 

 

인도의 눈물, 인도양의 진주라 불리우는 스리랑카 항공사진

 

 

 

스리랑카 불교는 역사가 매우 유구 함을 알 수 있다. 기원전에 벌써 불교가 전래 되었기 때문이다. 스리랑카 불교를 말할 때 아쇼카 대왕 (B.C.268-232년경)을 빼 놓을 수 없다. 왜냐하면 아쇼카대왕의 아들인 마힌다장로  이 나라의 전법사로 왔기 때문이다.

 

아쇼카 대왕은 그 때 당시 3차결집을 마치고 전법사를 각지에 파견하였는데 그 중에 자신의 아들을 보낸 곳이 스리랑카라는 곳이다. 이 때가 기원전 3세기 경이다. 이런 사실로 보았을 때 초기불교가 고스란히 살아 있는 지역이 스리랑카인 것이다.

 

특히 주목해야 될 사항은 위대한 인류문화유산의 하나인 빠알리 삼장(Tipitaka)’이 전승되어 왔다는 사실이다. 부처님당시의 언어로 구전 되어온 빠알리 삼장은 대사파와 무외산파의 대립시기에 대사파가 정법수호의 차원에서 싱할라어로 편찬한 것이라 한다. 여기서 무외산파는 대중부를 말하고 지금으로 말하면 대승불교와 같은 맥락이라 볼 수 있다. 이렇게 싱할라어로 기록된 빠알리삼장은 이후에 다시 붓다고사스님에 의하여 빠알리어로 번역 되어 오늘날 보는 빠알리 경전이 되었다고 한다. 따라서 스리랑카가 교학의 나라인 이유가 역사적으로 보았을 때도 타당 하다는 것이다.

 

힘있는 노래, 자야망갈라가타

 

스리랑카는 인도양의 눈물또는 인도양의 진주로 불리우기도 한다. 인도양의 눈물로서의 이미지는 서구 제국주의에 희생되어 모진 고난을 겪은 이나라의 슬픈 역사가 오버랩 되지만, 인도양의 진주로서의 이미지는 21세기 불교의 희망이자 인류의 정신문명을 한 단계 업그레이드 시켜줄 빠알리삼장이 고스란히 전승되어 왔다는 점에서 보석 같은 나라라고 볼 수 있다. 그런 스리랑카의 이미지에 가장 적합한 노래를 발견 하였다. 난다 말리니(Nanda Malini)의 자야망갈라 가타(Jayamangala-gatha)이다.

 

 

 

 

 

스리랑카의 전통뮤지션 난다 말리니(Nanda Malini)

 

 

 

위키디피아에서 찾아 본 난다 말리니는 1943년생으로 스리랑카의 싱어(가수)라고 나와 있다. 그녀는 스리랑카의 전통음악으로 여러 차례 수상한 바 있으며 스리랑카에서 가장 인기 있는 대중음악가라고 소개 되고 있다.

 

그런 그녀의 노래중에 자야망갈라가타가 있다. 싱할라어로 부른 이 노래는 스리랑카의 민족정서를 그녀 특유의 음률로 표현 하였는데 듣고 있다 보면 부처님 당시의 모습이 아련히 떠 오르는 듯 하다. 이 자야망갈라가타는 이미 황혜음(Imee Ooi) V.S 라뜨나야까가 빠알리어로 노래한 바 있지만 싱할라어로 들으니 그 음률이 매우 신비스럽게 들린다.

 

자야망갈라가타는 매우 힘있는 노래이다. 그리고 승리를 노래 하고 있다. 살인마 앙굴리말라나 미친 코끼리 또는 악마들이 달려 들었을 때 부처님의 신통력과 자비와 인내로 이들을 섭수 하고 물리친다는 내용이다. 모두 여덟개의 게송으로 이루어진 이야기 중에 다섯번째 이야기인 여인 찐짜(cinca)’가 있다.

 

 

 

 

 

자야망갈라가타의 5번째 게송 여인 '찐짜'이야기

 

 

 

 

 

여인 찐짜이야기

 

부처님 당시에 부처님은 불합리한 제도와 잘못된 믿음에 대하여 강력히 비판 하였다고 한다. 그런데 이를 시기하고 모함 하는 기득권세력인 바라문이 부처님을 곤경에 빠뜨리기 위하여 만들어 놓은 이야기가 여인 찐짜라는 것이다. 그 대목을 보면 다음과 같다.

 

 

찐짜라는 외도의 여인이

자신의 배에 바가지를 넣고

사문 고따마의 자식을 임신했다고

많은 대중 앞에서 고발 비난했을 때,

부처님께서는

고요히 침묵으로

그녀를 조복 승리하였다.

(자야망갈라가타 게송5)

 

 

바라문들이 여인 찐짜를 등장시켜 부처님의 인격에 대하여 흠집내기를 시도 하였다는 것이다. 이에 대하여 부처님은 조금도 동요하지 않고 침묵으로서 그녀를 항복시켰다는 내용이다.

 

이와 같이 자야망갈라 가타의 게송 여덟가지는 모두 부처님의 자비와 인내와 지혜와 신통으로 승리한 노래에 대한 이야기이다. 따라서 자야망갈라가타의 아홉번째 이야기는 이 여덟가지 게송을 매일 매일 게으름 없이 독송하면 수 많은 불행을 극복 하고 지혜와 복을 얻을 것이라고 말하고 있다.

 

호신주로서의 자야망갈라가타

 

자야망갈라가타는 남방상좌불교에서 자비의 경(멧따숫따, Metta-sutta), 행복의 경(망갈라 숫따, Mangala-sutta), 보배의 경(라따나숫따, Ratana-sutta, 보석경)등과 더불어 재가신자의 호주라 한다.

 

호주는 ‘호신주(護身呪)’ 라고 도 하는데 호신주를 빠알리어로 ‘빠릿따(paritta)’라 한다.  이 호신주를 외우면 자신의 안녕을 지켜 주고 모든 위험으로부터 자신을 보호해 줄 뿐만 아니라 사고와 불행으로부터 자신을 구제해 줄 수 있는 신성한 문구라는 것이다.

 

이러한 호주는 누가 읽어도 타당하고 아름다운 부처님의 가르침을 담고 있어서 재가신자들이 일상에서 외우도록 부처님이 설한 경전이라 한다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

난다 말리니의 싱할라어 자야망갈라가타(Jayamangala Gatha Sinhala)

 

 

 

 

 

 

 

 

참고음성

 

1) http://www.puming.org/...oad/george/jixiang.mp3

(Ime Ooi의 빠알리어 자야망갈라가타, 23분26)

 

2) 05-hymn-05.mp3

(라트나야까의 빠알리어 자야망갈라가타, 12 43)

 

 

 

 

 

 

자야망갈라가타(Jayamangala Gatha) 가사

 

 

 

 

 

 

 

승리와 길상의 노래 (Jayamangala-gatha)
2009-10-06  진흙속의연꽃
   
승리와 길상의 노래(Jayamangala-gatha) 빠알리어 표기 승리와 길상의 노래(Jayamangala-gatha)  우리말 표기
   
1. Bahum sahassam-abhinimmita sayudham tam 1. 바-훙 사하쌈-아비님미따 사-유당 땅
    Girimekhalam uditaghora sasenamaram     기리메카랑 우디따고라 사세나마랑
    Danadidhammavidhina jitava munindo     다나디담마위디나 지따와 무닌도
    Tam tejasa bhavatu te jayamangalani.      땅 떼자사 바와뚜 데 자야망갈라니. 
   
2. Maratirekam-abhiyujjhita sabbarattim 2. 마라띠레깡 아비윳지따 삽바랏띰
    Ghorampanalavakamakkha-m-athaddhayakkham     고람빠날라와까막카-마탓다약캉
    Khantisudantavidhina jitava munindo     칸띠수단따위디나 지따와 무닌도
    Tam tejasa bhavatu te jayamangalani.      땅 떼자사 바와뚜 떼 자야망갈라니. 
   
3. Nalagirim gajavaram atimattabhutam 3. 날라기링 가자와랑 이띠맛따부땅
    Davaggicakkam-asaniva, sudarunam tam     다왁기짝깜 아사니와 수다루낭 땅
    Mettambusekavidhina jitava munindo     멧땀부세까외디나 지따와 무닌도
    Tam tejasa bhavatu te jayamangalani.      땅 떼자사 바와뚜 떼 자야망갈라니. 
   
4. Ukkhittakhaggam-atihatthasudarunam tam 4. 욱킷따칵감- 아띠핫타수다루낭 땅
    Dhavam tiyojanapathan'gulimalavantam     다왕 띠요자나빠탄굴리마라완땅
    Iddhibhi sankhatamano jitava munindo     이디비 산카따마노 지따와 무닌도
    Tam tejasa bhavatu te jayamangalani.      땅 떼자사 바와뚜 떼 자야망갈라니. 
   
5. Katvana kattham-udaram iva gabbhiniya 5. 까뜨와나 깟탐- 우다랑 이와 갑비니야
    Cincaya dutthavacanam janakayamajjhe     찐짜야 둣타와짜낭 자나까야맛제
    Santena somavidhina jitava munindo     산떼나 소마위디나 지따와 무닌도
    Tam tejasa bhavatu te jayamangalani.      땅 떼자사 바와뚜 떼 자야망갈라니. 
   
6. Saccam vihaya matisaccakavadaketum 6.삿짱 위하야 마띠삿짜까와다께뚱
    Vadabhiropitamanam atiandhabhutam     바다비로삐따마낭 아띠안다부땅
    Pannapadipajalito jitava munindo     빤냐빠디빠잘리또 지따와 무닌도
    Tam tejasa bhavatu te jayamangalani.      땅 떼자사 바와뚜 떼 자야망갈라니.
   
7. Nandopanandabhujagam vibudham mahiddhim 7. 난도빠난다부자강 위부당 마힛딩
    puttena therabhujagena damapayanto     뿟떼나 데라부자게나 다마빠얀또
    iddh'upadesavidhina jitava munindo     이두우빠데사외디나 지따와 무닌도
    Tam tejasa bhavatu te jayamangalani.      땅 떼자사 바와뚜 떼 자야망갈라니. 
   
8. Duggahaditthibhujagena sudatthahattham 8. 둑가하딧티부자게나 수닷타핫탕
    Brahmam viduddhijuti middhibakabhidhanam     브라흐망 위둣디주띠 밋디바까비다낭
    Nanagadena vidhina jitava munindo     냐냐가데나 위디나 지따와 문닌도
    Tam tejasa bhavatu te jayamangalani.      땅 떼자사 바와뚜 떼 자야망갈라니. 
   
9. Etapi buddhajayamangala atthagatha 9. 에따삐 붓다자야망갈라 앗타가타
    Yo vacako dinadine sarate matandi     요 와짜꼬 디나디네 사라떼 마딴디
    Hitvana neka vividhani c'upaddavani     히뜨와나 네까 위위다니 쭈빳다야니
    Mokkham sukham adigameyya naro sapanno.      목캉 수캉 아디가멧야 나로 사빤노. 
   
   
승리와 행운을 노래하오니
   
1.  악마가 수천의 무기들을 가지고 6. 삿짜까가 진리를 버리고 진리에서 벗어난
    기리메칼라라고 불리는 무서운 코끼리 위에 타고,     논쟁에 맹목적으로 뛰어들었을 때,
    군대를 동원하였을 때,     성자들의 제왕 지혜의 불 밝혀 섭수하셨네.
    성자들의 제왕 자비로운 가르침으로 섭수하셨네.     이 위대한 힘으로 승리의 행운 제게 임하길 바라옵니다. 
    이 위대한 힘으로 승리의 행운 제게 임하길 바라옵니다.   
  7. 간교하고 영험한 난도빠난다 용
2. 악마보다 더욱 흉폭해서 참을 수없이 완고한     뱀으로 변화시켜 제자인 장로 길들이듯,
    야차 알라바까 밤낮으로 싸움걸어 올 때.     성자들의 제왕 신통력 보이시어 섭수하셨네.
    성자들의 제왕 인내와 자제로 섭수하셨네.     이 위대한 힘으로 승리의 행운이 제게 임하길 바라옵니다. 
    이 위대한 힘으로 승리의 행운 제게 임하길 바라옵니다.   
  8. 청정하고 빛나고 위력 있는 범천 바까가
3. 코끼리 날라기리가 미친 나머지     삿된 생각의 뱀에 손 물렸을 때,
    산불처럼 번개처럼 달려들 때,     성자들의 제왕 지혜의 의약으로 섭수하셨네.
    성자들의 제왕 자비의 세례로써 섭수하셨네.     이 위대한 힘으로 승리의 행운이 제게 임하길 바라옵니다. 
    이 위대한 힘으로 승리의 행운 제게 임하길 바라옵니다.   
  9. 이 부처님의 승리의 행운을 나타내는
4. 살인자 앙굴리말라 손에 칼을 들고     여덟 게송을 매일매일 게으름 없이 독송하면
    흉포하게 덤비면서 달려들 때,     하나 아닌 수많은 불행을 극복하고
    성자들의 제왕 마음에 갖춘 신통력으로 섭수하셨네.     슬기로운 자 해탈과 지복 얻을 것이 옵니다. 
    이 위대한 힘으로 승리의 행운 제게 임하길 바라옵니다.   (전재성 역)
   
5. 여인 찐짜가 자신의 배에 통나무 넣고  
    임신했다고 사람들 앞에서 모욕했을 때,  
    성자의 제왕 고요함과 부드러움으로 섭수하셨네.  
    이 위대한 힘으로 승리의 행운이 제게 임하길 바라옵니다.   

 출처 http://www.ripl.or.kr/Archives/Literature/k006.htm

 

자야망갈라가타.xls

 

 

 

 

2009-10-06

진흙속의연꽃

 

자야망갈라가타.xls
0.02MB