불교명상음악

난다 말리니의 자야망갈라가타(Jayamangalagatha)

담마다사 이병욱 2012. 10. 4. 21:51

 

난다 말리니의 자야망갈라가타(Jayamangalagatha)

 

 

 

싸이의 강남스타일이 연일 뉴스에 오르내리고 있다. 유튜브에 공개된 음악동영상이 수억명에 달하는 조회수를 올리고 있고, 이를 패러디한 콘텐츠도 넘쳐 난다.

교회스타일과 성당스타일

패러디와 관련하여 유튜브를 조회해 보면 종교분야도 볼 수 있다. 거의 대부분 기독교 관련 패러디이다. 그 중 교회스타일을 보면 8월에 올린 것으로 되어 있는데 가사를 개사해서 만든 것이다. 선교용으로 만든 것을 알 수 있는데 벌써 조회수가 83만명에 달한다. 이와 같이 기독교계통의 패러디 물은 교회스타일 뿐만 아니라 복음스타일’ ‘축복스타일등 각종 패러디물도 넘쳐난다. 그리고 개별 교회에서 작성된 패러디물도 많이 볼 수 있다.

종교관련 패러디물에 교회스타일만 있는 것은 아니다. 유튜브를 보면 성당스타일도 있다. 성당스타일의 경우 신부가 등장한다. 신부복 차림의 신부가 등장하여 가사를 개사해 부르고 있다. 8월에 올려진 것인데 조회수가 18만명에 이르고 있다.

이렇게 강남스타일의 패러디에 교회스타일과 성당스타일이 유튜브에 올려져 있어서 수십만명의 조회수를 기록하고 있지만 아직까지 불교에 관한 것은 보이지 않는다.

스리랑카 불교음악

하나의 잘 만든 콘텐츠는 훌륭한 포교 수단이 될 수 있다. 특히 노래가 그렇다. 노래를 이용하여 불교와 더 가까워 질 수 있기 때문이다. 비록 강남스타일과 같은 패러디물이 불교계에 아직 나오지 않았지만 유튜브를 조회하다 보면 불교와 관련된 많은 음악 동영상을 접할 수 있다. 주로 외국에서 만든 것이다. 그중 스리랑카 불교음악이 있다.

스리랑카는 테라와다불교의 종주국으로 잘 알려져 있다. 그리고 교학의 나라로 알려져 있다. 이는 부처님의 근본가르침이 담겨 있는 빠알리 삼장이 2300년전 스리랑카에 전래된 이래 그 원형을 고스란히 간직하고 있기 때문이다.

난다 말리니(Nanda Malini)

부처님의 근본가르침을 신봉하는 전세계 불교인들에게 있어서 스리랑카는 마음의 고향과도 같은 곳이다. 그런 스리랑카의 불교음악은 어떤 것일까. 유튜브로 접한 스리랑카 불교음악 중에 자야망갈라가타(Jayamangala gatha)가 있다. 여러 버전이 있지만 특히 난다 말리니가 부른 노래가 잘 알려져 있다. 그런 난다 말리니는 어떤 가수일까. 위키 피디아에 따르면 다음과 같이 소개 되어 있다.

 

스리랑카에서 여성 고전음악분야의 새로운 장을 연 것으로 평가 되고 있는 난다 말리니 (Nanda Malini, 1943년에 태어남 )는 그 누구도 필적할 수 없는 깊은 목소리를 가지고 있다. 그리고 의심할 바 없이 매우 재능있는 스리랑카의 여성 가수인데, 종종 이 나라에서 가장 존경받고 있는 가수인 판디츠 아마라데와 (Pandith Amaradewa)와 비견되고 있다. 그녀는 11번에 걸쳐 사라사위야(Sarasaviya) 상을 수상하였고 8번에 걸쳐서 베스트싱어로서 대통령상을 수상하였다.

(Nanda Malini, 위키피디아)

 

RENOWNED VOCALIST: Nanda Malini

 

난다 말리니는 스리랑카에서 국민가수와 같은 위치에 있는 가수임을 알 수 있다. 특히 고전음악과 관련된 독보적인 존재임을 알 수 있는데 수 많은 수상경력을 가지고 있다.

난다 말리니의 자야망갈라가타

난다 말리니가 부른 노래 중에 자야 망갈라가타가 있다. 모두 빠알리어로 되어 있는 자야망갈라 가타를 스리랑카 특유의 창법으로 부르고 있다.

 

JAYAMANGALA GATHA NANDA MALANI 

 

http://www.youtube.com/watch?v=h0u7VbH1Ov8&feature=related

 

 

자야망갈라가타는 우리나라 불자들에게는 매우 생소하다. 그러나 그 내용을 보면 부처님의 여덟가지 승리에  대한 것이다. 마라, 야차 등에 대하여 부처님이 지혜 또는 자비로 섭수하고 때로 신통으로 제압하는 장면에 대한 것이다.

자야망갈라가타는

이렇게 자야망갈라가타는 부처님의 승리에 대한 것으로 그 승리가 나에게 임하길 바라는 노래이다. 그래서 각 게송마다  떼자사-  바와뚜    자야  망갈라-( Ta-tejasā  bhavatu  te  jaya-magalāni)하며 후렴구가 붙는데, 이는 이 위대한 힘으로 승리의 행운 제게 임하길 바라옵니다.”라는 뜻이다. 그래서 테라와다 불교권 국가에서 수호경으로 독송되고 있다고 한다.

남녀듀엣의 자야망갈라가타

자야망갈라가타 음악과 관련하여 또 하나의 음악동영상을 발견하였다. 그것은 남성과 여성이 게송을 번갈아 가며 부른 형식으로 되어 있다.

 

Jayamangala Gatha 

http://www.youtube.com/watch?v=Ypix2XoLSRM&feature=related

 

 

자야망갈라가타(Jayamangala Gatha)

 

1. 마라(Mara)

 

Bāhu sahassam-abhinimmita-sāyudhanta

-훙 사핫삼  아비님미따  -유단땅

Girimekhala udita-ghora-sasena-māra

기리메카랑 우디따  고라  사세나 마-

Dānādi-dhamma-vidhinā  jitavā  munindo

-- 담마  위디나-  지따와-  무닌도

Ta-tejasā  bhavatu  te  jaya-magalāni      

 떼자사-  바와뚜   자야  망갈라-

 

악마가 수천의 무기들을 가지고

기리메칼라라고 불리는 무서운 코끼리 위에 타고,

군대를 동원하였을 때,

성자들의 제왕 자비로운 가르침으로 섭수하셨네.

이 위대한 힘으로 승리의 행운 제게 임하길 바라옵니다.

 

 

2. 알라와까(Alavaka)

 

Mārātirekam-abhiyujjhita-sabbaratti  

--띠레깜  아비윳지따  삽바랏띵

Ghorampan ālavaka-makkham-athaddha-yakkha

고람빤 알라와까   막캄  아탓다  약캉

Khantī-sudanta-vidhinā  jitavā  munindo             

칸띠-  수단따  위디나-  지따와- 무닌도

Ta-tejasā  bhavatu  te  jaya-magalāni      

 떼자사-  바와뚜   자야  망갈라-

 

악마보다 더욱 흉폭해서 참을 수없이 완고한
야차 알라바까 밤낮으로 싸움걸어 올 때,
성자들의 제왕 인내와 자제로 섭수하셨네.
이 위대한 힘으로 승리의 행운 제게 임하길 바라옵니다.

 

3. 날라기리(Nalagiri)

 

Nālāgiri  gaja-vara  atimattabhūta      

나알라-기링  가자  와랑 아띠맛따부-

Dāvaggi-cakkam-asanīva  sudāruanta         

-왁기  짝깜  아사니- 수다-루난땅

Mettambuseka-vidhinā  jitavā  munindo        

멧땀부세까  위디나  지따와-  무닌도

Ta-tejasā  bhavatu  te  jaya-magalāni      

 떼자사-  바와뚜   자야  망갈라-

 

코끼리 날라기리가 미친 나머지
산불처럼 번개처럼 달려들 때,
성자들의 제왕 자비의 세례로써 섭수하셨네.
이 위대한 힘으로 승리의 행운 제게 임하길 바라옵니다.

 

4. 앙굴리말라(Angulimala)

 

Ukkhitta-khaggam-atihattha  sudāruanta     

욱킷따  칵감  아띠핫타  수다-루난땅

Dhāvan-ti- yojana-pathaguli-mālavanta      

다-완띠  요자나  빠탕굴리  마-라완땅

Iddhībhi-sakhata-mano  jitavā  munindo      

이디비  상카따  마노  지따와- 무닌도

Ta-tejasā  bhavatu  te  jaya-magalāni      

 떼자사-  바와뚜   자야  망갈라-

 

살인자 앙굴리말라 손에 칼을 들고
흉포하게 덤비면서 달려들 때,
성자들의 제왕 마음에 갖춘 신통력으로 섭수하셨네.
이 위대한 힘으로 승리의 행운 제게 임하길 바라옵니다.

 

5. 찐짜 마나위까(Cinca Manavika)

 

Katvāna  kaṭṭham-udara  iva  gabbhiniyā     

깟와- 깟탐  우다랑  이와 갑비니야-

Ciñcāya/ duṭṭha-vacana jana-kāya-majjhe     

찐짜- 둣타  와짜낭  자나  - 맛제

Santena  soma-vidhinā  jitavā  munindo       

산떼나  소마  위디나- 지따와- 무닌도

Ta-tejasā  bhavatu  te  jaya-magalāni      

 떼자사-  바와뚜   자야  망갈라-

 

여인 찐짜가 자신의 배에 통나무 넣고
임신했다고 사람들 앞에서 모욕했을 때,
성자의 제왕 고요함과 부드러움으로 섭수하셨네.
이 위대한 힘으로 승리의 행운이 제게 임하길 바라옵니다.

 

6. 삿짜까(Saccaka)

 

Sacca vihāya  mati-saccaka-vāda-ketu      

삿짱 위하-야  마띠  삿짜까  와-다  께뚱

Vādābhiropita-mana  ati-andhabhūta        

--비로삐따  마낭  아띠  안다부-

Paññā-padīpa-jalito  jitavā munindo          

빤냐-빠디- 잘리또  지따와- 무닌도

Ta-tejasā  bhavatu  te  jaya-magalāni      

 떼자사-  바와뚜   자야  망갈라-

 

삿짜까가 진리를 버리고 진리에서 벗어난
논쟁에 맹목적으로 뛰어들었을 때,
성자들의 제왕 지혜의 불 밝혀 섭수하셨네.

이 위대한 힘으로 승리의 행운 제게 임하길 바라옵니다.

 

7. 난도빠난다(Nandopananda)

 

Nandopananda-bhujaga vibudha  mahiddhi  

난도빠난다  부자강  위부당  마힛딩

Puttena  thera-bhujagena  damāpayanto        

뿟떼나  테라  부자게나  다마-빠얀또

Iddhūpadesa-vidhinā  jitavā  munindo         

이두-빠데사  위디나-  지따와- 무닌도

Ta-tejasā  bhavatu  te  jaya-magalāni      

 떼자사-  바와뚜   자야  망갈라-

 

간교하고 영험한 난도빠난다 용
뱀으로 변화시켜 제자인 장로 길들이듯,
성자들의 제왕 신통력 보이시어 섭수하셨네.

이 위대한 힘으로 승리의 행운이 제게 임하길 바라옵니다.

 

8. 브라흐마 바까(Brahma Baka)

 

Duggāha-diṭṭhi-bhujagena  sudaṭṭha-hattha    

둑가~  딧티  부자게나/ 수닷타  핫탕

Brahma  visuddhi-jutim-iddhi-bakābhidhāna

브라흐망  위숫디  주띰  이디  바까-비다-

Ñāāgadena  vidhinā jitavā munindo           

--가데나  위디나-  지따와- 무닌도

Ta-tejasā  bhavatu  te  jaya-magalāni      

 떼자사-  바와뚜   자야  망갈라-

 

청정하고 빛나고 위력 있는 범천 바까가
삿된 생각의 뱀에 손 물렸을 때,
성자들의 제왕 지혜의 의약으로 섭수하셨네.
이 위대한 힘으로 승리의 행운이 제게 임하길 바라옵니다.

 

9. 붓다( Buddha)

 

Etāpi  Buddha-jaya-magala-aṭṭha-gāthā

에따- 붓다  자야  망갈라  앗타  --

Yo  vācako  dinadine  sarate  matandi        

요 와-짜꼬  디나디네  사라떼  마딴디-

Hitvān a neka-vividhāni cupaddavāni          

히뜨와-아네까  위위다- 쭈빳다와-

Mokkha sukha adhigameyya naro sapañño     

목캉 수캉 아디가메이야 나로 사빤뇨

 

이 부처님의 승리의 행운을 나타내는
여덟 게송을 매일매일 게으름 없이 독송하면
하나 아닌 수많은 불행을 극복하고
슬기로운 자 해탈과 지복 얻을 것이 옵니다.

 

(자야망갈라가타-Jayamagala Gāthā- 吉祥勝利偈-승리와 행운을 노래 하오니, 전재성님역)

 

 

2012-10-04

진흙속의연꽃